Talk:Yngwie Malmsteen
This is the talk page for discussing improvements to the Yngwie Malmsteen article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1Auto-archiving period: 3 months |
This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The following Wikipedia contributor has declared a personal or professional connection to the subject of this article. Relevant policies and guidelines may include conflict of interest, autobiography, and neutral point of view.
|
Americanized name?
[edit]I don't understand how changing the spelling of his name constitutes "Americanization". If the change was intended so that it would be easier to read/pronounce/spell in the English speaking world then that is called "Anglicisation". The former is a term used to describe the influence the USA has on the culture of other countries which does not apply in this case in any way that I can see, whereas the latter term may be reasonably applied here - I quote from its page "The term most often refers to the process of translating words or phrases into an English equivalent." For instance, München is Anglicised - not Americanised - to Munich.
I don't wish to reignite yet another debate about how Americans and others use "American" where they actually should use "English" (I recall visiting a website recently where I had the option of reading the text in French, Spanish or American - complete with small Stars 'n' Stripes flag!!) but this does appear to be such a case of incorrect usage: any comments or opinions? Delsource (talk) 14:10, 24 January 2007 (UTC)
- I completely agree with the above. I live in Canada. I speak English, not American. "Anglicisation" would be the correct term. --Idjit 16:08, 24 January 2007 (UTC)
- I understand the argument regarding "Americanization" vs. "Anglicization" regarding Yngwie's name; no problem there. However, in reference to the website mentioned by Delsource, was the English translation by any chance written using American English? There is a definite difference between British English and American English, however subtle. I would never symbolize anything I've written with a British flag (or a Canadian one, for that matter), not because I'm a self-absorbed American, but because I don't adhere to British conventions of spelling, punctuation and usage. It would simply be misleading and incorrect. On the other hand, I can understand your annoyance at the usage of plain "American" to describe the translation. I also find the usage of the term "American" to be somewhat irksome, as it implies that I speak another language altogether ("I wish he'd just speak English! I don't understand American at all!")intooblv 08:13, 10 February 2007 (UTC)
- I second the motion, "Anglicisation" should be used instead of "Americanization". Although I do have a question: How would the change to "Yngwie" would help to pronounce the name, it still leads to a wrong pronunciation in the english speaking world. --SANAFABICH (talk) 17:20, 6 December 2007 (UTC)
- I am an American, (and proud of it) I speak "American", as do all Canadians, most times I can't even understand "British" English. This is the point where the problem may be, we all speak English, it's just the vernacular that may be different, I don't mean to upset My neighbors to the north, but I felt this was a point I needed to Make. Why does it matter now why he changed the spelling of his name, he is the hottest guitarist ever. Signed "Trash" 01/05/2008.68.21.245.236 (talk) 20:32, 5 January 2008 (UTC)
- ???Canadians do not use American spelling unless it's in correspondence with an American. American spelling and grammar is fairly common in Southern Ontario. But the rest of the country uses proper International English grammar and spelling. 156.34.212.152 (talk) 20:43, 5 January 2008 (UTC)
- no one in their right mind would think that changing the spelling of your name to "yngwie" is going to make it any easier for anyone in ANY english speaking country to read and pronounce. please. it's looks like an abbreviation for "young we". if he had truly wanted to make it easier on american audiences, he would have spelled it "ingvay". cuz we say it the way you spell it. you say "tear el" i say "tuh rell". —Preceding unsigned comment added by 72.241.143.189 (talk) 17:42, 24 January 2009 (UTC)
- Never mind 'Anglicisation' - the change doesn't make any sense in English. I'd suggest re-editing with 'altered' rather than 'anglicised' (itself a word fraught with unnecessary 'z's), and, to my surprise, I've gone and done it. I guess someone can change it back, and probably will. Ho-hum. 86.133.192.168 (talk) 00:28, 14 August 2014 (UTC)
A Commons file used on this page has been nominated for deletion
[edit]The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 14:07, 12 May 2019 (UTC)
Power metal?
[edit]You could mention power metal in the genre box;: here is one source: https://metalodyssey.net/2009/08/06/yngwie-j-malmsteen-trilogy-classic-power-metal-music-on-high/ Yungstirjoey666 (talk) 17:35, 20 July 2023 (UTC)
- Would that be power metal for his latest albums? I'm not familiar with them. If referring to anything up until at least Facing the Animal, none of it was power metal. What are Metal Odyssey's journalistic credentials to satisfy WP:ALBUM/SOURCE? Mac Dreamstate (talk) 17:40, 20 July 2023 (UTC)
Girlfriend - Tallee Savage
[edit]You could mention he had a girlfriend (Tallee Savage) for years. She played an important role in his early life moving with him from Sweden to US ( “as above so below” Anders Tengner). The sole fact that Yngwie did not mention this person (naming the song little Savage) in his biografi (relentless) is intersting and adds to the complexity of this guitar player. It has been speculated from many near him that his actual wife has tried to erase this girlfriend from history. 152.117.115.246 (talk) 14:20, 15 September 2023 (UTC)
Appears to be conflicting information
[edit]In the first paragraph of the Career/1980s section, it reads "Malmsteen was fired on the spot from Alcatrazz and replaced by Steve Vai", and then at the end of the paragraph reads "and Malmsteen left Alcatrazz soon after the release of Rising Force". Those two statements appear to conflict with one another. From other web searches, it looks like he was definitely fired. Codeman72 (talk) 14:22, 6 December 2023 (UTC)
- Biography articles of living people
- C-Class biography articles
- C-Class biography (musicians) articles
- Mid-importance biography (musicians) articles
- Musicians work group articles
- WikiProject Biography articles
- C-Class guitarist articles
- WikiProject Guitarists articles
- C-Class Heavy Metal articles
- WikiProject Metal articles
- C-Class Sweden articles
- Mid-importance Sweden articles
- All WikiProject Sweden pages
- Articles edited by connected contributors